1 thought on “Selahaddin Eyyubi’nin Nureddin Zengi’nin Dul Karısıyla Evlenmesi

  1. Yasin Taha Kalay
    Kadir Mısıroğlunun devirdiği çam bu mu sadece

    Tarık Torun
    Saygıdeğer hocam kaleminize kelaminiza sağlık yazınızı dikkatle okudum. Allah razı olsun. Şahsen Kudüs’ü gören her şahsın Selahattin Eyyubi ye hayran olmaması ne mümkün? O bir siyasi ve askeri dahi Kudüs’ün her yerinde onu hissedersiniz. Bu kadar ağır kelimeler yakışır mı acaba? Üstad ne yazık ki bu sivri diliyle çok dost edindiği gibi dusmanda edindi. Selam ve muhabbetle.

    Ismail Demirörs
    Teşekkür ederim kaleminize bereket üstat

    Süleyman Kıvanç
    M.Akif e ve Abdulhamid e kufur eden bu puskullu deliyi ciddiye almadim hic bir zaman

    Recep Dortbudak
    Hiç kimse Masum değil kul hata yapabilir seyyid kutup bile tefsirinde kurana abdestsiz el sürülebilir diyor.kaleminize sağlık

    Ibrahim Halil Er
    Recep Dortbudak Seyyid kutup bunu söylemiyor. Bu iddiada bulunanların iddiasını dile getirip sonra red ediyor. Ama maalesef Türkçe tercümesinde red kısmı cevrilmedigi için yıllarca adamın söylemediği bir sözle eleştirildi.

    Ibrahim Halil Er
    Recep Dortbudak hatırlarsan bunu bana sorduğunda babama sormuştum. O da fizilail kuran in arapcasina bakmış ve eksik çeviri yapıldığını söylemişti. Neden çeviride bu tahrif oldu bilmiyorum. Yeni ceviriler düzeltti mi bilmiyorum.

    Hakan Batumak
    Değerli hocam biraz fazla uzun ama ama okumaya değer

    Semahat Özyürek
    Rabbim razı olsun
    1y

    Nursi Ünalan
    Kadir Mısıroğlu’nun öyle veya böyle müslüman camiada bir emeği var. Bunu kimse inkâr etmiyor. Ama ne yazık ki yazınızda da çok güzel ifade ettiğiniz gibi adeta gizli bir şirk/cahiliye huyu olan ırkçılık kokan söylemlerde bulunması hoş olmadığı gibi tahkir edici ifadeleri de son derece çirkin olmuştur. Üzülerek ifade edelim ki bu sadece Mısıroğlu ile de sınırlı değil. En samimi gördüğümüz İslâmi cenahın bir çok yazar, akademisyen ve siyasetçilerin de de aynı hastalığı görmek mümkün. Teşekkürler.

    Salhaddin Aran
    Allah razıolsun seyda gerçekten babanıza layık bir. evlatsınız

    Şemsettin Eren
    Bu hadiseyi anlatmak kafi olurdu sanırım.
    Mısır oğluna cevap olarak olmasaydı bence.
    Yeterliydi. Tarihimizin akışına vakıf olanlar konuyu zaten bilir.

    Ibrahim Halil Er
    Şemsettin Eren kadir mısıroğlu bunu söylediği için bizim gençler doğru kabul etmekte ve bir Selahattin Eyyubi ye sövme furyasına girmektedirler. Dolayısıyla sözün sahibi belirtmemiz gerekir.
    Ben bu reddiyeyi merhum hayatta iken yazdım hatta milli gazete de yayinladim

    Hüseyin Avcı
    Bu tarihi hatayı doğrusunu yazarak Selahattin eyyubi gibi değerli bir şahsiyeti refüze rencide edici notu düzelterek izah ettiğiniz için tebrik ederim.
    Kime ve neye hizmet ettiğini anlamadığım fesli lakabı ile ün yapan keşke Yunan galip gelseydi söylevinden bulunan bu kişinin İyi niyeti olmadığını biliyorum.
    İbrahim hocam teşekkür ederim.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir